Klucz polsko-czeski

Na tej stronie wypisa³em kilka sposobów, dziêki którym mo¿na przekszta³ciæ s³owa z czeskiego na polski i odwrotnie. Wiele s³ów mo¿na przet³umaczyæ prawie dok³adnie, niektóre dok³adnie, ale niestety nie pomog±, je¶li te s³owa s± ca³kiem ró¿ne. Ta strona jest przyk³adem. (Ale korzysta³em te¿ ze s³ownika.)

polski - czeski
ogólne zasady
w - v
rz - ø
³y - ly, lý
li - li, lí
³o - la, lá, lo
szcz - ¹»
¿d¿ - ¾ï
rzy - øi, øí
rzê - øa, øe
rz± - øá, øí
szy - ¹i, ¹í
¿y - ¾i, ¾í
czy - èi, èí
cy - ci, cí
ci - ti, tí
æ - », t
d¼ - ï, d
dzi - di, dí
dz - z
¼ - z,
¶ - s,
ó - ù, o
o - ù, o, w wyrazach obcych czasem ó
ê - u
± - u, ou
iê - a, ì, á
i± - á, í
-± - -ou
wê- - u-
w±- - ú-
u - u, ou, w wyrazach obcych czasem ú
u- - u, ú
iu - i, í, w wyrazach obcych y, ý
ió - é
ie - ì, e, í, é
g - h, w wyrazach obcych czasem g
ki - ky, ký
gi - hy, hý
kt - kd, kt
gd - kd
kie - ke, ké
gie - he, hé
gramatyka
z (osobny wyraz) - z (z kogo? z czego? sk±d?), s (z kim? z czym?)
i (osobny wyraz) - a, i
po -u - -y, po -u
u- - u-, nie ú-
prze- - pøe-, pro- i ogólnie - przedrostki czasowników zawsze krótkie (ale ju¿ nie w pochodnych rzeczownikach)
-æ - -t (bezokolicznik)
-c - -ci (bezokolicznik)
-ów - -ù (dope³niacz)

czeski - polski
ogólne zasady
v - w
ø - rz
ly - ³y
lý - ³y
li - li, lu
lí - li, le, la, ló, l±, lu, lo, lê
la - ³o, ³a, ³ó
lá - ³ó, ³a
lo - ³o
¹» - szcz
¾ï - ¿d¿
øi - rzy, rzu
øí - rzy, rze, rza, rzó, rz±, rzu, rzo, rzê
øa - rza, rzê
øe - rze, rza, rzo, rzê
øá - rza, rz±
¹i - szy, szu
¹í - szy, sze itd.
¾i - ¿y, ¿u
¾í - ¿y, ¿e itd.
èi - czy, czu
èí - czy, cze itd.
ci - cy, cu
cí - cy, ce itd.
ti - ci, ciu
tí - ci, cie itd.
» - æ
ï - d¼
di - dzi, dziu
dí - dzi, dzie itd.
z - z, ¼, dz
s - s, ¶
t - t, æ
d - d, d¼
ó - o
o - o, ó
ù - ó, o
u - u, ê, ±
ú - u
ou - ±, u
-ou - -±
u- - u-, wê-
ú- - w±-, u-
y - y, w wyrazach obcych czasem iu
ý - y, w wyrazach obcych czasem iu
i - i, iu
í - i, ia, ie, i±, iu
e - e, ie, io
é - e, ió, ie
ì - ia, iê, ie
a - a, iê
á - a, i
h - g, w wyrazach obcych h
ky - ki
ký - ki
hy - gi, w wyrazach obcych hi, hy
hý - gi, w wyrazach obcych hi, hy
kd - gd, kt
ke - kie
ké - kie
he - gie, w wyrazach obcych he
hé - gie, w wyrazach obcych he

gramatyka
s (osobny wyraz) - z
a (osobny wyraz) - a, i
-y - po -u (jêzyk)
pro- - prze-
-t - -æ (bezokolicznik)
-ci - -c (bezokolicznik)
-ù - -ów (dope³niacz)

s³ownictwo
obec - gmina
cizí - obcy

Zobacz te¿: Fa³szywi przyjaciele W

Czeski alfabet
Aa Áá Bb Cc Èè Dd Ïï Ee Éé Ìì Ff Gg Hh Chch Ii Íí Jj Kk Ll Mm Nn Òò Oo Óó Pp Qq Rr Øø Ss ©¹ Tt «» Uu Úú Ùù Vv Ww Xx Yy Ýý Zz ®¾

Polski alfabet
Aa ¡± Bb Cc Cæ Dd Ee Êe Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll £³ Mm Nn Ññ Oo Óó Pp Rr Ss ¦¶ Tt Uu Ww Yy Zz ¬¼ ¯¿
i dwuznaki
Chch Czcz Dzdz D¼d¼ D¿d¿ Rzrz Szsz

Sposób wymowy: (przybli¿ony)

Równo¶ci w wymowie
u=ó(polskie)
rz(polskie)=¿=¾
ú=ù
ch=h(polskie)
ñ=ò
i=y(czeskie)?
í=ý? ale ni, ti, di, ní, tí, dí != ny, ty, dy, ný, tý, dý
ie(polskie)=ì
mnie(polskie)=mì
v=w
è=cz(polskie)
¹=sz(polskie)

Czeskie Á, É, Í, Ó, Ú, Ù, Ý wymawia siê d³ugo.

Czeskie «, Ï wymawia siê miêkko, jak w "tiul", "studio".

Czeskie H wymawia siê d¼wiêcznie, jak w "Bohdan". Niektórzy mówi± tak te¿ po polsku.

Czeskie Ø wymawia siê jak R i ¯ na raz.

Czeskie R, L miêdzy spó³g³oskami i na koñcu wyrazów wymawia siê jak samog³oski, jakby yr, yl.

Czeskie IE po spó³g³oskach wymawia siê jak je, nie jak ije.

Polskie ¡ wymawia siê jak nosowe O we francuskim, ale zwykle przed T, D, C, K, G jak on, przed P, B jak om, a przed L, £ jak zwyk³e O.

Polskie Ê wymawia siê jak nosowe E we francuskim, ale zwykle przed T, D, C, K, G jak en, przed P, B jak em, a przed L, £ i na koñcu jak zwyk³e E.

Analogie w wymowie daj± nastêpuj±c± tabelkê:
T C S
  CZ/È SZ/©
« Æ ¦
 
D DZ Z
  D¯/D® ¯/RZ/®
Ï ¬

Polskie DZ, D¬, D¯ wymawia siê jak jedn± g³oskê. Czeskie D® te¿.

Polskie £ wymawia siê jak U w "auto".

Polskie Y wymawia siê jak rosyjskie Ы; trochê jak angielskie I w "is" albo niemieckie w "ist", ale mniej podobnie do I.

Polskie I w ie, ia, io, iu, ió, i±, iê zmiêkcza, jakby jak ì, ǎ, ǒ, ǔ...

Odmiana rzeczowników
Pomóg³ czeski Wikipedysta Miraceti

Rodzaj nijaki

mìsto mìsta
mìsta mìst
mìstu mìstùm
mìsto mìsta
mìsto mìsta
mìstu mìstech
mìstem mìsty
moøe moøe
moøe moøí
moøi moøím
moøe moøe
moøe moøe
moøi moøích
moøem moøi
kuøe kuøata
kuøete kuøat
kuøeti kuøatùm
kuøe kuøata
kuøe kuøata
kuøeti kuøatech
kuøetem kuøaty
stavení stavení
stavení stavení
stavení stavením
stavení stavení
stavení stavení
stavení staveních
stavením staveními

Rodzaj ¿eñski

¾ena ¾eny
¾eny ¾en
¾enì ¾enám
¾enu ¾eny
¾eno ¾eny
¾enì ¾enách
¾enou ¾enami
rù¾e rù¾e
rù¾e rù¾í
rù¾i rù¾ím
rù¾i rù¾e
rù¾e rù¾e
rù¾i rù¾ích
rù¾í rù¾emi
píseò písnì
písnì písní
písni písním
píseò písnì
písni písnì
písni písních
písní písnìmi
kost kosti
kosti kostí
kosti kostím
kost kosti
kosti kosti
kosti kostích
kostí kostmi

Rodzaj mêski

pán páni
pána pánù
pánu pánùm
pána pány
páne páni
pánu pánech
pánem pány
hrad (!les!) hrady
hradu (!lesa!) hradù
hradu hradùm
hrad hrady
hrade hrady
hradu hradech (!lesích!)
hradem hrady
les to podwzór
mu¾ mu¾i
mu¾e mu¾ù
mu¾i mu¾ùm
mu¾e mu¾e
mu¾i mu¾i
mu¾i mu¾ích
mu¾em mu¾i
stroj stroje
stroje strojù
stroji strojùm
stroj stroje
stroji stroje
stroji strojích
strojem stroji
pøedseda pøedsedové
pøedsedy pøedsedù
pøedsedovi pøedsedùm
pøedsedu pøedsedy
pøedsedo pøedsedové
pøedsedovi pøedsedech
pøedsedou pøedsedy
soudce soudci
soudce soudcù
soudci soudcùm
soudce soudce
soudce soudci
soudci soudcích
soudcem soudci

Widok ramek